PICTURES OF YOU
I've been looking so long
At these pictures of you
That I almost believe that they're real
I've been living so long
With my pictures of you
That I almost believe
That the pictures are all I can feel
Remembering you
Standing quiet in the rain
As I ran to your heart to be near
And we kissed as the sky fell in
Holding you close
How I always held close in your fear
Remembering you
Running soft through the night
You were bigger and brighter
And wider than snow
And screamed at the make-believe
Screamed at the sky
And you finally found all your courage
To let it all go
Remembering you
Fallen into my arms
Crying for the death
Of your heart
You were stone white
So delicate lost in the cold
You were always
So lost in the dark
Remembering you
How you used to be
Slow drowned you were angels
So much more than everything
Oh hold for the last time
Then slip away
Quietly
Open my eyes
But I never see
Anything
If only I'd thought
Of the right words
I could have held onto your heart
If only I'd thought
Of the right words
I wouldn't be breaking apart
All my pictures of you
Looking so long
At these pictures of you
But I never hold onto your heart
Looking so long
For the words to be true
But always just breaking apart
My pictures of you
There was nothing in the world
That I ever wanted more
Than to feel you deep in my heart
There was nothing in the world
That I ever wanted more
Than to never feel the breaking apart
All my pictures of you
Ich schaute so lang
Diese Bilder von Dir an
Daß ich fast glaube, sie sind real
Ich lebte so lang
Mit meinen Bildern von Dir
Daß ich fast glaube
Daß die Bilder alles sind, was ich fühlen kann
An Dich denkend
Still im Regen stehend
Als ich rannte, um Deinem Herzen nahe zu sein
Und wir küssten uns, als der Himmel einstürzte
Dich festhaltend
Wie ich Dich in Deiner Angst immer festhielt
An Dich denkend
Leise durch die Nacht rennend
Du warst größer und heller
Und weiter als Schnee
Und schriest gegen die Heuchelei
Schriest den Himmel an
Und Du nahmst schließlich allen Mut zusammen
Um es alles gehen zu lassen
An Dich denkend
In meine Arme gefallen
Um den Tod Deines
Herzens weinend
Du warst kreidebleich
So köstlich in der Kälte verloren
Du warst immer
So in der Dunkelheit verloren
An Dich denkend
Die Art, wie Du warst
Langsam ertrunken warst Du Engel
So viel mehr als alles
Oh warte ein letztes Mal
Dann schlüpf' weg
Still
Öffne meine Augen
Aber ich sehe nie
Irgend etwas
Wenn ich nur an die richtigen
Worte gedacht hätte
Hätte ich mich in Deinem Herzen halten können
Wenn ich nur an die richtigen
Worte gedacht hätte
Würde ich nicht all meine Bilder
Von Dir zerbrechen
So lang diese Bilder
Von Dir ansehend
Aber ich hielt mich nie in Deinem Herzen
So lang nach den
Wahren Worten suchend
Aber immer nur meine Bilder
Von Dir zerbrechend
Es gab nichts auf der Welt
Was ich je mehr wollte
Als Dich tief in meinem Herzen zu fühlen
Es gab nichts auf der Welt
Was ich je mehr wollte
Als niemals all Deine Bilder
Zerbrechen zu fühlen


LAST DANCE
I'm so glad you came
I'm so glad you remembered
To see how we're ending
Our last dance together
Expectant too punctual
But prettier than ever
I really believe
That this time it's forever
But older than me now
More constant more real
And the fur
And the mouth
And the innocence
Turned to hair and contentment
That hangs in a basement
A woman now standing
Where once
There was only a girl
I'm so glad you came
I'm so glad you remembered
The walking through walls
In the heart of december
The blindness of happiness
Of falling down laughing
And I really believed
That this time was forever
But christmas falls late now
Flatter and colder
And never as bright
As when we used to fall
All this in an instant
Before I can kiss you
A woman now standing
Where once
There was only a girl
I'm so glad you came
I'm so glad you remembered
To see how we're ending
Our last dance together
Reluctantly
Cautiously
But prettier than ever
I really believe
That this time it's forever
But christmas falls late now
Flatter and colder
And never as bright
As when we used to fall
And even if we drink
I don't think we would kiss
In the way that we did
When the woman
Was only a girl
Ich bin so froh, daß Du kamst
Ich bin so froh, daß Du daran dachtest
Um zu sehen, wie wir unseren letzten
Gemeinsamen Tanz beenden
Zu pünktlich erwartend
Aber hübscher als je zuvor
Ich glaube wirklich
Daß es diesmal für immer ist
Aber inzwischen älter als ich
Beständiger wirklicher
Und der Pelz
Und der Mund
Und die Unschuld
Wurden zu Haar und Zufriedenheit
Die in einem Keller hängt
Es steht nun eine Frau
Wo einst
Nur ein Mädchen war
Ich bin so froh, daß Du kamst
Ich bin so froh, daß Du daran dachtest
An das Laufen durch Wände
Mitten im Dezember
An die Blindheit des Glücks
Lachend hinzufallen
Und ich glaubte wirklich
Daß diese Zeit für immer sei
Aber diesmal fällt Weihnachten spät
Glatter und kälter
Und nie so strahlend
Wie damals, als wir zu fallen pflegten
All das in einem Augenblick
Bevor ich Dich küssen kann
Es steht nun eine Frau
Wo einst
Nur ein Mädchen war
Ich bin so froh, daß Du kamst
Ich bin so froh, daß Du daran dachtest
Um zu sehen, wie wir unseren letzten
Gemeinsamen Tanz beenden
Zögernd
Vorsichtig
Aber hübscher als je zuvor
Ich glaube wirklich
Daß es diesmal für immer ist
Aber diesmal fällt Weihnachten spät
Glatter und kälter
Und nie so strahlend
Wie damals, als wir zu fallen pflegten
Und selbst wenn wir trinken
Ich denke nicht, daß wir uns so
Küssen würden wie damals
Als die Frau
Nur ein Mädchen war


FASCINATION STREET
Oh it's opening time
Down on fascination street
So let's cut the conversation
And get out for a bit
Because I feel it all fading
And paling and I'm begging
To drag you down with me
To kick the last nail in
Yeah I like you in that
Like I like you to scream
But if you open your mouth
Then I can't be responsible
For quite what goes in or
To care what comes out
So just pull on your hair
Just pull on your pout
And let's move to the beat
Like we know that it's over
If you slip going under
Slip over my shoulder
So just pull on your face
Just pull on your feet
And let's hit opening time
Down on fascination street
So pull on your hair
Pull on your pout
Cut the conversation
Just open your mouth
Pull on your face
Pull on your feet
And let's hit opening time
Down on fascination street
Oh es ist Öffnungszeit
Unten auf der Straße der Faszination
Also laß uns das Gespräch abbrechen
Und ein bißchen hinausgehen
Weil ich fühle, wie es alles verschwindet
Und verblaßt und ich bettle
Dich mit mir hinunterschleppen zu dürfen
Um den letzten Nagel einzutreten
Ja ich mag Dich darin
Wie ich es mag, wenn Du schreist
Aber wenn Du Deinen Mund öffnest
Dann kann ich nicht einmal dafür
Verantwortlich sein, was hineinpaßt, oder
Mich darum zu kümmern, was herauskommt
Also setz' einfach Deine Perücke auf
Zieh' einfach Deinen Schmollmund
Und laß' uns im Takt bewegen
Als wüßten wir, daß es vorbei ist
Wenn Du rutschst, untergehend
Über meine Schulter schlüpfst
Also setz' einfach Deine Maske auf
Zieh' einfach Deine Schuhe an
Und laß' uns die Öffnungszeit abpassen
Unten auf der Straße der Faszination
Also setz' Deine Perücke auf
Zieh' Deinen Schmollmund
Brich das Gespräch ab
Öffne einfach Deinen Mund
Setz' Deine Maske auf
Zieh' Deine Schuhe an
Und laß' uns die Öffnungszeit abpassen
Unten auf der Straße der Faszination


PRAYERS FOR RAIN
You shatter me
Your grip on me
A hold on me
So dull it kills
You stifle me
Infectious sense
Of hopelessness
And prayers for rain
I suffocate
I breathe in dirt
And nowhere shines
But desolate
And drab the hours
All spent
On killing time again
All waiting for the rain
You fracture me
Your hands on me
A touch so plain
So stale it kills
You strangle me
Entangle me
In hopelessness
And prayers for rain
I deteriorate
I live in dirt
And nowhere glows
But drearily and tired
The hours all spent
On killing time again
All waiting for the rain
Du zerbrichst mich
Dein Griff nach mir
Ein Halt an mir
Tödlich stumpf
Du erstickst mich
Ansteckendes Gefühl
Von Hoffnungslosigkeit
Und Gebeten um Regen
Ich ersticke
Ich atme Dreck ein
Und nirgendwo Lichter
Nur verlassene
Und langweilig die Stunden
Nur damit verbracht
Wieder Zeit totzuschlagen
Nur auf den Regen wartend
Du brichst mich
Deine Hände auf mir
Eine Berührung so schlicht
Tödlich schal
Du erwürgst mich
Verwickelst mich
In Hoffnungslosigkeit
Und Gebeten um Regen
Ich verkomme
Ich lebe im Dreck
Und nirgendwo ein Leuchten
Nur trostlos und müde
Die Stunden nur damit verbracht
Wieder Zeit totzuschlagen
Nur auf den Regen wartend


DISINTEGRATION
Oh I miss the kiss of treachery
The shameless kiss of vanity
The soft and the black and the velvety
Up tight against the side of me
And mouth and eyes and heart all bleed
And run in thickening
Streams of greed
As bit by bit
It starts the need
To just let go my party piece
Oh I miss the kiss of treachery
The aching kiss before I feed
The stench of a love
For a younger meat
And the sound that it makes
When it cuts in deep
The holding up on bended knees
The addiction of duplicities
As bit by bit
It starts the need
To just let go my party piece
But I never said
I would stay to the end
So I leave you with babies
And hoping for frequency
Screaming like this
In the hope of the secrecy
Screaming me over and over and
Over
I leave you with photographs
Pictures of trickery
Stains on the carpet
And stains on the scenery
Songs about happiness
Murmured in dreams
When we both of us knew
How the ending would be...
So it's all come back
Round to breaking apart again
Breaking apart
Like I'm made up of glass again
Making it up behind my back again
Holding my breath
For the fear of sleep again
Holding it up behind my head again
Cut in deep
To the heart of the bone again
Round and round and round
And it's coming apart again
Over and over and over
Now that I know
That I'm breaking to pieces
I'll pull out my heart
And I'll feed it to anyone
Crying for sympathy crocodiles cry
For the love of the crowd
And the three cheers from everyone
Dropping through sky
Through the glass of the roof
Through the roof of your mouth
Through the mouth of your eye
Through the eye of the needle
It's easier for me
To get closer to heaven
Than to ever feel whole again
I never said I would stay to the end
I knew I would leave you
With babies and everything
Screaming like this
In the hole of sincerity
Screaming me over and over and
Over
I leave you with photographs
Pictures of trickery
Stains on the carpet
And stains on the memory
Songs about happiness
Murmured in dreams
When we both of us knew
How the end always is...
How the end always is...

Oh ich vermisse den Kuß des Verrats
Den schamlosen Kuß der Eitelkeit
Den weichen und schwarzen und samtigen
Fest hinauf gegen meine Seite
Und Mund und Augen und Herz bluten alle
Und fließen in sich verdichtenden
Strömen der Gier
Als es Stück für Stück
Nötig wird
Meinen Anteil einfach abzugeben
Oh ich vermisse den Kuß des Verrats
Den schmerzenden Kuß bevor ich den
Gestank einer Liebe für
Ein jüngeres Fleisch nähre
Und das Geräusch, das es macht
Wenn es tief einschneidet
Das Aufrechthalten auf gebeugten Knien
Die Sucht nach Falschheit
Als es Stück für Stück
Nötig wird
Meinen Anteil einfach abzugeben
Aber ich sagte nie
Ich würde bis zum Ende bleiben
Also lasse ich Dich mit Babys zurück
Und hoffend auf Regelmäßigkeit
Derartig schreiend
In der Hoffnung der Heimlichkeit
Mich anschreiend und anschreiend und
Anschreiend
Ich lasse Dich mit Photos zurück
Bildern der Hinterlist
Flecken auf dem Teppich
Und Flecken auf dem Bühnenbild
Liedern über Glück
In Träumen gemurmelt
Als wir beide wußten
Wie das Ende sein würde...
So ist es alles zurückgekommen
Wieder zerbrechend zurück
Auseinanderbrechend
Als bestünde ich wieder aus Glas
Es hinter meinem Rücken wieder gutmachend
Meinen Atem anhaltend
Erneut wegen der Angst vor dem Schlaf
Wieder hinter meinem Kopf hochhaltend
Wieder tief zum Herz
Des Knochens geschnitten
Umher und umher und umher
Und es kommt wieder auseinander
Wieder und wieder und wieder
Jetzt wo ich weiß,
Daß ich in Stücke falle
Werde ich mein Herz herausreißen
Und an irgend jemanden verfüttern
Um Mitleid weinend Krokodile weinen
Um die Liebe der Menge
Und den dreifachen Beifall von jedem
Durch Himmel fallend
Durch das Glas des Daches
Durch Deinen Gaumen
Durch die Öffnung Deines Auges
Durch das Nadelöhr
Es fällt mir leichter
Dem Himmel näherzukommen
Als mich je ganz zu fühlen
Ich sagte nie, ich bliebe bis zum Ende
Ich wußte, ich würde Dich zurücklassen
Mit Babys und allem
Derartig schreiend
Im Loch der Aufrichtigkeit
Mich anschreiend und anschreiend und
Anschreiend
Ich lasse Dich mit Photos zurück
Bildern der Hinterlist
Flecken auf dem Teppich
Und Flecken auf der Erinnerung
Liedern über Glück
In Träumen gemurmelt
Als wir beide wußten
Wie das Ende immer ist...
Wie das Ende immer ist...