INBETWEEN DAYS
Yesterday I got so old
I felt like I could die
Yesterday I got so old
It made me want to cry
Go on go on
Just walk away
Go on go on
Your choice is made
Go on go on
And disappear
Go on go on
Away from here
And I know I was wrong
When I said it was true
That it couldn't be me and be her
Inbetween without you
Without you
Yesterday I got so scared
I shivered like a child
Yesterday away from you
It froze me deep inside
Come back come back
Don't walk away
Come back come back
Come back today
Come back come back
Why can't you see
Come back come back
Come back to me
And I know I was wrong
When I said it was true
That it couldn't be me and be her
Inbetween without you
Without you
Gestern wurde ich so alt
Mir war, als könnte ich sterben
Gestern wurde ich so alt
Mir war zum Schreien zumute
Geh weiter geh weiter
Lauf einfach weg
Geh weiter geh weiter
Deine Wahl ist getroffen
Geh weiter geh weiter
Und verschwinde
Geh weiter geh weiter
Weg von hier
Und ich weiß, daß ich mich irrte
Als ich sagte, daß es wahr sei
Daß nicht ich, nur sie, ab und zu
Ohne Dich sein könnte
Ohne Dich
Gestern wurde ich so ängstlich
Ich zitterte wie ein Kind
Gestern weg von Dir
Ich gefror tief innerlich
Komm zurück komm zurück
Geh nicht weg
Komm zurück komm zurück
Komm heute zurück
Komm zurück komm zurück
Wieso kannst Du nicht sehen
Komm zurück komm zurück
Komm zurück zu mir
Und ich weiß, daß ich mich irrte
Als ich sagte, daß es wahr sei
Daß nicht ich, nur sie, ab und zu
Ohne Dich sein könnte
Ohne Dich


THE EXPLODING BOY
(b-side of 'Inbetween Days')
I couldn't hear a word you said
I couldn't hear at all
You talked until your tongue fell out
And then you talked some more
I knew if I'd turn
I'd turn away from you
And I couldn't look back
Tell yourself we'll start again
Tell yourself it's not the end
Tell yourself it couldn't happen
Not this way
Not today
Ich konnte keines Deiner Worte hören
Ich konnte überhaupt nicht hören
Du redetest, bis Deine Zunge herausfiel
Und dann redetest Du noch mehr
Ich wußte, wenn ich mich drehen würde
Würde ich mich von Dir wegdrehen
Und ich könnte nicht zurückblicken
Sag' Dir, wir würden nochmal anfangen
Sag' Dir, es sei nicht das Ende
Sag' Dir, es könnte nicht geschehen
Nicht auf diese Art
Nicht heute


A FEW HOURS AFTER THIS...
(b-side of 'Inbetween Days')
The look before I go
Is the look for you
You only have to look
And it will all come true
And we can fall outside
Into the fizzy night
Or pull me down in here
You know it's all the same
I only want to see if you're happy again
Or we can roll around
And find out upside down
A few hours after this
And we're apart again
Like two white checks
Like oppposite poles
In a secret game
(Like nothing like these I suppose...)
I really should've known
By the cut of your smile
That the answer would be simple
It still took you a while
To get it out of me
I thought you'd do it easily
Just put your hands around my heart
And squeeze me until I'm dry
I'd never thought you'd ever start
To ever ask me why
I never saw you again...
Der Blick, bevor ich gehe
Ist ein Blick nach Dir
Du mußt nur schauen
Und es wird alles herauskommen
Und wir können hinausfallen
In die sprudelnde Nacht
Oder mich hier drinnen hinunterziehen
Du weißt, es ist alles das selbe
Ich will nur sehen, ob Du wieder glücklich bist
Oder wir können herumrollen
Und verkehrt herum liegenbleiben
Ein paar Stunden danach
Und wir sind wieder getrennt
Wie zwei weiße Schachfelder
Wie entgegengesetzte Pole
In einem geheimen Spiel
(Wie nichts wie diese, nehme ich an...)
Ich hätte wirklich wissen sollen
Als Dein Lächeln abbrach
Daß die Antwort einfach sein würde
Du brauchtest immer noch eine Weile
Um es aus mir herauszukriegen
Ich dachte, es fiele Dir leicht
Leg' einfach Deine Hände um mein Herz
Und drück mich, bis ich trocken bin
Ich dachte nie, daß Du jemals beginnen würdest
Mich jemals zu fragen, warum
Ich sah Dich nie wieder...


KYOTO SONG
A nightmare of you
Of death in the pool
Wakes me up at quarter to three
I'm lying on the floor of the night before
With a stranger lying next to me
A nightmare of you
Of death in the pool
I see no further now than this dream
The trembling hands of
The trembling man
Hold my mouth
To hold in a scream
I try to think
To make it slow
If only here is where I go
If this is real
I have to see
I turn on fire
And next to me
It looks good
It tastes like nothing on earth
It looks good
It tastes like nothing on earth
It's so smooth it even feels like skin
It tells me how it feels to be new
It tells me how it feels to be new
A thousand voices whisper it true
It tells me how it feels to be new
And every voice belongs
Every voice belongs to you
Ein Alptraum von Dir
Von Tod im Pool
Weckt mich um Viertel vor drei
Ich liege am Boden seit letzter Nacht
Mit einem Fremden neben mir
Ein Alptraum von Dir
Von Tod im Pool
Ich sehe jetzt nichts weiter als diesen Traum
Die zitternden Hände des
Zitternden Mannes
Halten meinen Mund
Um einen Schrei zu ersticken
Ich versuche zu denken
Um es zu verlangsamen
Wenn ich nur hierher gehe
Wenn dies real ist
Muß ich sehen
Ich drehe mich auf Feuer
Und neben mir
Sieht es gut aus
Es schmeckt wie nichts auf Erden
Es sieht gut aus
Es schmeckt wie nichts auf Erden
Es ist so glatt, daß es sich wie Haut anfühlt
So muß es sich anfühlen, neu zu sein
So muß es sich anfühlen, neu zu sein
Tausend Stimmen flüstern die Wahrheit
So muß es sich anfühlen, neu zu sein
Und jede Stimme gehört
Jede Stimme gehört zu Dir


THE BLOOD
Tell me who doesn't love
What can never come back
You can never forget how it used to feel
The illusion is deep
It's as deep as the night
I can tell by your tears
You remember it all
I'm paralyzed by the blood of Christ
Though it clouds my eyes
I can never stop
How it feels to be dry
Walking bare in the sun
Every mirage I see is a mirage of you
As I cool in the twilight
Taste the salt on my skin
I recall all the tears
All the broken words
I am paralyzed by the blood of Christ
Though it clouds my eyes
I can never stop
When the sunset glow
Drifts away from you
You'll no longer know
If any of this was really true at all
Sag mir, wer nicht liebt
Was nie zurückkommen kann
Du kannst nie vergessen, wie es sich anfühlte
Die Illusion ist tief
Sie ist so tief wie die Nacht
Ich kann an Deinen Tränen erkennen,
Daß Du Dich an alles erinnerst
Ich bin gelähmt vom Blut Christi
Obwohl es meine Augen verschleiert
Kann ich nie aufhören
Was für ein Gefühl, trocken zu sein
Nackt in der Sonne zu laufen
Jede meiner Illusionen ist eine Illusion von Dir
Als ich in der Dämmerung abkühle
Das Salz auf meiner Haut fühle
Erinnere ich mich an all die Tränen
All die gebrochenen Versprechen
Ich bin gelähmt vom Blut Christi
Obwohl es meine Augen verschleiert
Kann ich nie aufhören
Wenn das Glühen des Sonnenuntergangs
Von Dir wegdriftet
Wirst Du nicht länger wissen
Ob daran überhaupt etwas wahr war


SIX DIFFERENT WAYS
This is stranger than I thought
Six different ways inside my heart
And every one I'll keep tonight
Six different ways go deep inside
I'll tell them anything at all
I know I'll give them more and more
I'll tell them anything at all
I know I'll give the world and more
They think I'm on my hands and head
This time they're much too slow
Six sides to every lie I say
It's that american voice again
"It was never quite like this before
Not one of you is the same"
This is stranger than I ever thought
Six different ways inside my heart
And every one I'll keep tonight
Six different ways go deep inside
Das ist seltsamer als ich dachte
Sechs verschiedene Wege in mein Herz
Und alle werde ich heute nacht hüten
Sechs verschiedene Wege gehen tief hinein
Ich werde ihnen überhaupt alles sagen
Ich weiß, ich werde ihnen immer mehr geben
Ich werde ihnen überhaupt alles sagen
Ich weiß, ich werde die Welt und mehr geben
Sie denken, ich stehe auf Händen und Kopf
Dieses Mal sind sie viel zu langsam
Sechs Seiten für jede meiner Lügen
Es ist wieder diese amerikanische Stimme
"Es war noch nie genau so wie jetzt
Keiner von euch ist der selbe"
Das ist seltsamer als ich dachte
Sechs verschiedene Wege in mein Herz
Und alle werde ich heute nacht hüten
Sechs verschiedene Wege gehen tief hinein


PUSH
Go go go
Push him away
No no no
Don't let him stay
He gets inside to stare at here
The seeping mouth
The mouth that knows the secret
You always you
A smile to hide the fear away
Oh smear this man across the walls
Like strawberries and cream
It's the only way to be
Exactly the same clean room
Exactly the same clean bed
But I've stayed away too long this time
And I've got too big
To fit this time...
Geh geh geh
Drück ihn weg
Nein nein nein
Laß ihn nicht bleiben
Er kommt herein, um sie anzustarren
Der sabbernde Mund
Der Mund, der das Geheimnis kennt
Du immer Du
Ein Lächeln, um die Angst zu verstecken
Oh schmiere diesen Mann über die Wände
Wie Erdbeeren und Sahne
Es ist der einzige Weg zu sein
Genau der selbe saubere Raum
Genau das selbe saubere Bett
Aber ich bin diesmal zu lange weggeblieben
Und ich bin zu groß geworden,
Um noch zu passen...


THE BABY SCREAMS
Heaven
Give me a sign
Waiting for the sun to shine
Pleasure fills up my dreams
And I love it
Like a baby screams
It's so useless
How can you be proud
When you're sinking into the ground
Into the ground fills up my dreams
And I love it
Like a baby screams
Couldn't ask for more you said
Take it all
And strike me
Strike me dead
Waiting again
Waiting
Like I waited before
Waiting again
Waiting here for nothing at all
Heaven fills up my dreams
And I love it
Like a baby screams
Couldn't ask for more you said
Couldn't even let it end
Take it all
And strike me dead
Heaven !
Heaven !
Himmel
Gib mir ein Zeichen
Wartend auf den Schein der Sonne
Freude füllt meine Träume
Und ich liebe es
Wie ein Baby schreit
Es ist so nutzlos
Wie kannst Du stolz sein
Wenn Du in den Boden sinkst
In den Boden füllt meine Träume aus
Und ich liebe es
Wie ein Baby schreit
Könntest nicht um mehr bitten, sagtest Du
Nimm es alles
Und schlag mich
Schlag mich tot
Wieder wartend
Wartend
Wie ich früher wartete
Wieder wartend
Völlig umsonst hier wartend
Himmel füllt meine Träume aus
Und ich liebe es
Wie ein Baby schreit
Könntest nicht um mehr bitten, sagtest Du
Könntest einfach nicht aufhören
Nimm es alles
Und schlag mich tot
Himmel!
Himmel!


CLOSE TO ME
I've waited hours for this
I've made myself so sick
I wish I'd stayed asleep today
I never thought this day would end
I never thought tonight could ever be
This close to me
Just try to see in the dark
Just try to make it work
To feel the fear before you're here
I make the shapes come much too close
I pull my eyes out
Hold my breath
And wait until I shake
But if I had your faith
Then I could make it safe and clean
If only I was sure
That my head on the door was a dream...
I've waited hours for this
I've made myself so sick
I wish I'd stayed asleep today
I never thought this day would end
I never thought tonight could ever be
This close to me
But if I had your face
I could make it safe and clean
If only I was sure
That my head on the door
Was a dream...
Ich habe stundenlang darauf gewartet
Ich habe mich selbst so krank gemacht
Ich wünschte, ich hätte heute weitergeschlafen
Ich dachte nie, daß dieser Tag enden würde
Ich dachte nie, die heutige Nacht könnte mir
So nah sein
Versuch einfach, in der Dunkelheit zu sehen
Versuch einfach, es zu schaffen
Die Angst zu fühlen, bevor Du hier bist
Ich bringe die Schatten viel zu nah heran
Ich drücke meine Augen aus
Halte den Atem an
Und warte, bis ich zittere
Aber wenn ich Dein Vertrauen hätte
Könnte ich es sicher und rein machen
Wenn ich nur sicher wäre
Daß mein Kopf auf der Tür ein Traum war...
Ich habe stundenlang darauf gewartet
Ich habe mich selbst so krank gemacht
Ich wünschte, ich hätte heute weitergeschlafen
Ich dachte nie, daß dieser Tag enden würde
Ich dachte nie, die heutige Nacht könnte mir
So nah sein
Aber wenn ich Dein Gesicht hätte
Könnte ich es sicher und rein machen
Wenn ich nur sicher wäre
Daß mein Kopf auf der Tür
Ein Traum war...


A MAN INSIDE MY MOUTH
(b-side of 'Inbetween Days')
I woke up at seven
And my body was vibrating
I was wrapped up in a blanket
I was grey
Damp and sore
The bedroom was an engine and
My heartbeat was erratic
(Like I think I'm at the racing
Like the night before)
I remember one girl standing
One was sitting on the ground
One was holding me up
The other pulling me down
And I couldn't decide
Which one was real
Because there wasn't a sound
(Like I was pregnant again...)
"Don't move don't blink
Don't even breathe" she said
"Or the photograph will spoil
And cut you off at the head"
So I was sucking
I was sucking like a fat lady would
But I couldn't hold it down
Another second
(Bleagh!)
"Don't twitch don't shout don't think
Don't even breathe" she said
"Or the photograph will spoil
And cut you off at the head"
So I was sweating
I was sweating like a fat lady would
And I woke up
With a man inside my mouth
(This won't hurt at all...)
Ich wachte um sieben auf
Und mein Körper vibrierte
Ich war in einer Decke versunken
Ich war grau
Feucht und wund
Das Schlafzimmer war ein Motor und
Mein Herzschlag war sprunghaft
(Als dächte ich, ich wäre beim Rennen
Wie in der Nacht zuvor)
Ich erinnere mich an ein stehendes Mädchen
Eins saß auf dem Boden
Eins hielt mich hinauf
Das andere zog mich herab
Und ich konnte mich nicht entscheiden,
Welche real war
Weil es kein Geräusch gab
(Als wäre ich wieder bedeutend...)
"Beweg' dich nicht blinzel' nicht
Atme nicht einmal" sagte sie
"Oder das Photo wird ruiniert
Und dich am Kopf abschneiden"
Also schnappte ich nach Luft
Ich keuchte wie eine fette Dame
Aber ich konnte es keine Sekunde
Länger zurückhalten
(Bleagh!)
"Zuck' nicht schrei' nicht denk' nicht
Atme nicht einmal" sagte sie
"Oder das Photo wird ruiniert
Und dich am Kopf abschneiden"
Also schwitzte ich
Ich schwitzte wie eine fette Lady
Und ich wachte auf
Mit einem Mann in meinem Mund
(Das wird überhaupt nicht weh tun...)


NEW DAY
(b-side of 'Inbetween Days')
New Day
In heaven the ground is waiting
For the dust
The seed
My love once more
I shout
New day
Hold the air and gasp in life
This solid dance
This cold cold night
Is gone...
The dark heat throbs
The fools sweat swims
The hazy lights
The deadly sins
Are gone...
Crack the stone
Invade my head
Dropping honey dropping dead again
The silence shouts
Across the gap
Another dreaming
Love me again
Shout...
Neuer Tag
Im Himmel wartet der Boden
Auf den Staub
Den Samen
Meine Liebe noch einmal
Schreie ich
Neuer Tag
Halte die Luft an und sauge Leben ein
Dieser gediegene Tanz
Diese kalte kalte Nacht
Ist verschwunden...
Die dunkle Hitze pocht
Der Narren Süße schwimmt
Die dunstigen Lichter
Die tötlichen Sünden
Sind verschwunden...
Brich den Stein
Dring in meinen Kopf ein
Wieder Honig tropfend, tot umfallend
Die Stille schreit
Über die Kluft
Ein anderes träumen
Liebe mich wieder
Schrei...


STOP DEAD
(b-side of 'Inbetween Days')
Let me forget
Let me forget
Or let me go let me go
I'll keep it quiet as a whisper
I'll keep it low low low
Never
The biggest word I ever heard
Stop dead
Stop dead
You're getting too close
Before you ever opened your eyes
I moved about a million ways
I killed about a million people
And filled about half a day
Before you even opened your eyes
You had to have to ask me who
I love it...
I mean you
My face was in your hands
You looked into my eyes
You said I tasted right
And swallowed me alive
Laß mich vergessen
Laß mich vergessen
Oder laß mich gehen laß mich gehen
Ich werde es still wie ein Flüstern halten
Ich werde es tief tief tief halten
Nie
Das größte Wort, das ich je hörte
Bleib' sofort stehen
Bleib' sofort stehen
Du kommst zu nah
Bevor Du je Deine Augen öffnetest
Bewegte ich mich etwa eine Million Mal
Tötete ich etwa eine Million Leute
Und verbrachte etwa einen halben Tag
Bevor Du überhaupt Deine Augen öffnetest
Mußtest Du mich fragen wer
Ich liebe es...
Ich meine Dich
Mein Gesicht war in Deinen Händen
Du sahst in meine Augen
Du sagtest, ich hätte gut geschmeckt
Und verschlangst mich lebend


A NIGHT LIKE THIS
Say goodbye on a night like this
If it's the last thing we ever do
You never looked as lost as this
Some times it doesn't even look like you
It goes dark
It goes darker still
Please stay...
But I watch you like I'm made of stone
As you walk away
I'm coming to find you
If it takes me all night
A witch hunt for another girl
For always and ever is always for you
Your trust
The most georgeously stupid thing
I ever cut in the world
Say hello on a day like today
Say it every time you move
The way that you look at me now
Makes me wish I was you
It goes deep
It goes deeper still
This touch
And the smile
And the shake of your head...
I'm coming to find you
If it takes me all night
Can't stand here like this anymore
For always and ever is always for you
I want it to be perfect
As before
I want to change it all
I want to change
Verabschiede Dich in einer Nacht wie dieser
Wenn es das letzte ist, was wir jemals tun
Du hast nie so verloren ausgesehen
Manchmal sieht es einfach nicht nach Dir aus
Es wird dunkel
Es wird immer dunkler
Bitte bleib...
Aber ich sehe Dich an, als wäre ich aus Stein
Als Du weggehst
Ich komme, Dich zu finden
Und wenn es die ganze Nacht dauert
Eine Hexenjagd nach einem anderen Mädchen
Für immer und ewig ist immer für Dich
Dein Vertrauen
Das netteste dumme Ding,
Das ich jemals gebrochen habe
Sag Hallo an einem Tag wie heute
Sag es jedesmal, wenn Du Dich bewegst
Die Art, wie Du mich jetzt ansiehst
Läßt mich wünschen, ich wäre Du
Es geht tief
Es geht immer tiefer
Diese Berührung
Und das Lächeln
Und das Schütteln Deines Kopfes...
Ich komme, Dich zu finden
Und wenn es die ganze Nacht dauert
Kann hier nicht länger so stehen
Für immer und ewig ist immer für Dich
Ich will, daß es perfekt ist
Wie früher
Ich will alles ändern
Ich will mich ändern


SCREW
When you screw up your eyes
When you screw up your face
When you throw out your arms
And keep changing your shape
Taste the taste in your mouth
Taste the taste on your tongue
On the film on your eyes
Of the way I've become
What do I do
When you screw up your eyes?
What do I do when screw up your face?
What do I do
When you throw out your arms?
Fall on the floor
And keep changing your shape?
Jump right into your mouth?
Jump around on your tongue?
And the film on your eyes
Of the way I've become
Makes me sick at the way that I try
Anything in the world
To impress that I'm doing this
Only for you
Wenn Du Deine Augen zusammenkneifst
Wenn Du Dein Gesicht verziehst
Wenn Du Deine Arme auseinanderwirfst
Und Deine Gestalt weiter veränderst
Den Geschmack in Deinem Mund schmeckst
Den Geschmack auf Deiner Zunge schmeckst
Auf dem Film auf Deinen Augen
Von der Art, wie ich wurde
Was tue ich,
Wenn Du Deine Augen zusammenkneifst?
Was tue ich, wenn Du Dein Gesicht verziehst?
Was tue ich,
Wenn Du Deine Arme auseinanderwirfst?
Falle auf den Boden
Und verändere Deine Gestalt weiter?
Springe gerade in Deinen Mund?
Springe auf Deiner Zunge herum?
Und der Film auf Deinen Augen
Von der Art, wie ich wurde
Macht mich genauso krank, wie ich alles
In der Welt versuche
Um klar zu machen, daß ich dies
Nur für Dich tue


SINKING
I am slowing down
As the years go by
I am sinking
So I trick myself
Like everybody else
The secrets I hide
Twist me inside
They make me weaker
So I trick myself
Like everybody else
I crouch in fear and wait
I'll never feel again
If only I could remember
Anything at all
Ich werde langsamer
Während die Jahre vergehen
Ich sinke
Also täusche ich mich selbst
Wie jeder andere
Meine versteckten Geheimnisse
Verdrehen mich innerlich
Sie machen mich schwächer
Also täusche ich mich selbst
Wie jeder andere
Ich kauere mich ängstlich zusammen und warte
Ich will nie wieder fühlen
Wenn ich mich nur an
Irgendetwas erinnern könnte