THE HANGING GARDEN
Creatures kissing in the rain
Shapeless in the dark again
In the hanging garden
Please don't speak
In the hanging garden
No one sleeps
Catching haloes on the moon
Gives my hand the shapes of angels
In the heat of the night
Walking into a dream...
Fall fall fall fall
Into the walls
Jump jump out of time
Fall fall fall fall
Out of the sky
Cover my face as the animals cry
Creatures kissing in the rain
Shapeless in the dark again
In the hanging garden
Change the past
In the hanging garden
Wearing furs
And masks
Fall fall fall fall
Into the walls
Jump jump out of time
Fall fall fall fall
Out of the sky
Cover my face as the animal die
In the hanging garden
Sich im Regen küssende Kreaturen
In der Dunkelheit wieder formlos
In den Hängenden Gärten
Bitte sprich nicht
In den Hängenden Gärten
Schläft niemand
Heiligenscheine auf dem Mond zu fangen
Gibt meinen Händen die Form von Engeln
In der Hitze der Nacht
In einen Traum laufend...
Fall fall fall fall
In die Wände
Spring spring aus der Zeit
Fall fall fall fall
Aus dem Himmel
Bedecke mein Gesicht wenn die Tiere schreien
Sich im Regen küssende Kreaturen
In der Dunkelheit wieder formlos
In den Hängenden Gärten
Verändere die Vergangenheit
In den Hängenden Gärten
Pelze und
Masken tragend
Fall fall fall fall
In die Wände
Spring spring aus der Zeit
Fall fall fall fall
Aus dem Himmel
Bedecke mein Gesicht als die Tiere sterben
In den Hängenden Gärten


ONE HUNDRED YEARS
It doesn't matter if we all die
Ambition in the back of a black car
In a high building there is so much to do
Going home time
A story on the radio...
Something small falls out of your mouth
And we laugh
A prayer for something better..
Please love me
Meet my mother
But the fear takes hold
Creeping up the stairs in the dark
Waiting for the death blow..
Stroking your hair
As patriots are shot
Fighting for freedom on the television
Sharing the world with slaughtered pigs
Have we got everything?
She struggles to get away...
The pain and the creeping feeling
A little black haired girl
Waiting for saturday
The death of her father pushing her
Pushing her white face into the mirror
Aching inside me
And turn me around
Just like the old days...
Caressing an old man
And painting a lifeless face
Just a piece of new meat
In a clean room
The soldiers close in
Under a yellow moon
All shadows and deliverance
Under a black flag
A hundred years of blood crimson
The ribbon tightens round my throat
I open my mouth and
My head bursts open
A sound like a tiger
Thrashing in the water
Over and over we die
One after the other...
It feels like a hundred years
One hundred years...
Es macht nichts, wenn wir alle sterben
Ehrgeiz im Fond eines schwarzen Autos
In einem hohen Gebäude gibt es so viel zu tun
Heimkehrzeit
Eine Geschichte im Radio
Etwas Kleines fällt aus Deinem Mund
Und wir lachen
Ein Gebet für etwas Besseres..
Bitte lieb' mich
Lern' meine Mutter kennen
Aber die Furcht hält an
In der Dunkelheit die Stufen hochkriechend
Auf den Todesstoß wartend..
Dein Haar streichelnd
Während Patrioten erschossen werden
Im Fernsehen für Freiheit kämpfend
Die Welt mit geschlachteten Schweinen teilend
Haben wir alles?
Sie müht sich zu entkommen...
Die Trauer und das schleichende Gefühl
Ein kleines schwarzhaariges Mädchen
Wartend auf Samstag
Vom Tod ihres Vaters bedrückt
Ihr weißes Gesicht in den Spiegel drückend
Schmerzend in mir
Und dreht mich um
Wie in alten Tagen...
Einen alten Mann liebkosend
Und ein lebloses Gesicht bemalend
Nur ein Stück neues Fleisch
In einem sauberen Raum
Die Soldaten nähern sich
Unter einem gelben Mond
Alle Schatten und Erlösung
Unter einer schwarzen Flagge
Hundert Jahre von blutigem Purpurrot
Das Band spannt um meinen Hals
Ich öffne meinen Mund und
Mein Kopf bricht auf
Ein Geräusch wie ein im Wasser
Um sich schlagender Tiger
Unaufhörlich sterben wir
Einer nach dem anderen...
Es fühlt sich an wie hundert Jahre
Hundert Jahre...


A FOREST
Come closer and see
See into the trees
Find the girl
While you can
Come closer and see
See into the dark
Just follow your eyes..
I hear her voice
Calling my name
The sound is deep
In the dark
I hear her voice
And start to run
Into the trees..
Suddenly I stop
But I know it's too late
I'm lost in a forest
All alone
The girl was never there
It's always the same
I'm running towards nothing
Again and again and again
Komm näher und schau
Schau in die Bäume
Finde das Mädchen
Solange Du noch kannst
Komm näher und schau
Schau in die Dunkelheit
Folge einfach Deinen Augen..
Ich höre ihre Stimme
Meinen Namen rufen
Das Geräusch ist tief
In der Nacht
Ich höre ihre Stimme
Und beginne zu rennen
In die Bäume..
Plötzlich stoppe ich
Aber ich weiß, daß es zu spät ist
Ich bin in einem Wald verloren
Ganz allein
Das Mädchen war niemals da
Es ist immer das gleiche
Ich renne auf das Nichts zu
Wieder und wieder und wieder


KILLING AN ARAB
Standing on the beach
With a gun in my hand
Staring at the sea
Staring at the sand
Staring down the barrel
At the arab on the ground
See his open mouth
But hear no sound
I'm alive
I'm dead
I'm the stranger
Killing an arab
I can turn and walk away
Or I can fire the gun
Staring at the sky
Staring at the sun
Whichever I choose
It amounts to the same
Absolutely nothing
I'm alive
I'm dead
I'm the stranger
Killing an arab
I feel the steel butt jump
Smooth in my hand
Staring at the sea
Staring at the sand
Staring at myself
Reflected in the eyes
Of the dead man on the beach
The dead man
On the beach
I'm alive
I'm dead
I'm the stranger
Killing an arab
Am Strand stehend
Mit einem Gewehr in der Hand
Die See anstarrend
Den Sand anstarrend
Den Lauf hinunterstarrend
Auf den Araber auf dem Boden
Sehe seinen offenen Mund
Aber höre kein Geräusch
Ich lebe
Ich bin tot
Ich bin der Fremde
Der einen Araber tötet
Ich kann mich umdrehen und weggehen
Oder ich kann schießen
Den Himmel anstarrend
Die Sonne anstarrend
Was ich auch wähle
Es kommt auf's selbe raus
Absolut nichts
Ich lebe
Ich bin tot
Ich bin der Fremde
Der einen Araber tötet
Ich fühle den stählernen Kolben glatt
In meiner Hand springen
Die See anstarrend
Den Sand anstarrend
Mich selbst anstarrend
Reflektiert in den Augen
Des toten Mannes auf dem Strand
Des toten Mannes
Auf dem Strand
Ich lebe
Ich bin tot
Ich bin der Fremde
Der einen Araber tötet