ONE HUNDRED YEARS
It doesn't matter if we all die
Ambition in the back of a black car
In a high building there is so much to do
Going home time
A story on the radio...
Something small falls out of your mouth
And we laugh
A prayer for something better..
Please love me
Meet my mother
But the fear takes hold
Creeping up the stairs in the dark
Waiting for the death blow..
Stroking your hair
As patriots are shot
Fighting for freedom on the television
Sharing the world with slaughtered pigs
Have we got everything?
She struggles to get away...
The pain and the creeping feeling
A little black haired girl
Waiting for saturday
The death of her father pushing her
Pushing her white face into the mirror
Aching inside me
And turn me around
Just like the old days...
Caressing an old man
And painting a lifeless face
Just a piece of new meat
In a clean room
The soldiers close in
Under a yellow moon
All shadows and deliverance
Under a black flag
A hundred years of blood crimson
The ribbon tightens round my throat
I open my mouth and
My head bursts open
A sound like a tiger
Thrashing in the water
Over and over we die
One after the other...
It feels like a hundred years
One hundred years...
Es macht nichts, wenn wir alle sterben
Ehrgeiz im Fond eines schwarzen Autos
In einem hohen Gebäude gibt es so viel zu tun
Heimkehrzeit
Eine Geschichte im Radio
Etwas Kleines fällt aus Deinem Mund
Und wir lachen
Ein Gebet für etwas Besseres..
Bitte lieb' mich
Lern' meine Mutter kennen
Aber die Furcht hält an
In der Dunkelheit die Stufen hochkriechend
Auf den Todesstoß wartend..
Dein Haar streichelnd
Während Patrioten erschossen werden
Im Fernsehen für Freiheit kämpfend
Die Welt mit geschlachteten Schweinen teilend
Haben wir alles?
Sie müht sich zu entkommen...
Die Trauer und das schleichende Gefühl
Ein kleines schwarzhaariges Mädchen
Wartend auf Samstag
Vom Tod ihres Vaters bedrückt
Ihr weißes Gesicht in den Spiegel drückend
Schmerzend in mir
Und dreht mich um
Wie in alten Tagen...
Einen alten Mann liebkosend
Und ein lebloses Gesicht bemalend
Nur ein Stück neues Fleisch
In einem sauberen Raum
Die Soldaten nähern sich
Unter einem gelben Mond
Alle Schatten und Erlösung
Unter einer schwarzen Flagge
Hundert Jahre von blutigem Purpurrot
Das Band spannt um meinen Hals
Ich öffne meinen Mund und
Mein Kopf bricht auf
Ein Geräusch wie ein im Wasser
Um sich schlagender Tiger
Unaufhörlich sterben wir
Einer nach dem anderen...
Es fühlt sich an wie hundert Jahre
Hundert Jahre...


A SHORT TERM EFFECT
Movement
No movement
Just a falling bird
Cold as it hits the bleeding ground
He lived and died
Catch sight
Cover me with earth
Draped in black
Static
White sound
A day without substance
A change of thought
An atmosphere that rots with time
Colours that flicker in water
A short term effect
Scream
As she tries to push him over
Helpless and sick
With teeth of madness
Jump jump dance and sing
Sideway across the desert
A charcoal face
Bites my hand
Time is sweet
Derange and disengage everything
A day without substance
A change of thought
The atmosphere rots with me
Colours that flicker in water
A short term effect
An echo
And a strangers hand
A short term effect..
Bewegung
Keine Bewegung
Nur ein fallender Vogel
Kalt, als er auf den blutenden Boden trifft
Er lebte und starb
Fange den Blick
Bedecke mich mit Erde
In schwarz gehüllt
Konstantes
Weißes Geräusch
Ein Tag ohne Substanz
Ein Wechsel der Gedanken
Eine Atmosphäre, die mit der Zeit verrottet
Farben, die im Wasser flackern
Ein Kurzzeiteffekt
Schrei
Als sie versucht, ihn hinüberzudrücken
Hilflos und elend
Mit Zähnen des Wahnsinns
Spring, spring, tanz' und sing
Seitwärts durch die Wüste
Ein verkohltes Gesicht
Beißt in meine Hand
Zeit ist süß
Störe und löse alles
Ein Tag ohne Substanz
Ein Wechsel der Gedanken
Die Atmosphäre verrottet mit mir
Farben, die im Wasser flackern
Ein Kurzzeiteffekt
Ein Echo
Und eines Fremden Hand
Ein Kurzzeiteffekt..


THE HANGING GARDEN
Creatures kissing in the rain
Shapeless in the dark again
In the hanging garden
Please don't speak
In the hanging garden
No one sleeps
Catching haloes on the moon
Gives my hand the shapes of angels
In the heat of the night
Walking into a dream...
Fall fall fall fall
Into the walls
Jump jump out of time
Fall fall fall fall
Out of the sky
Cover my face as the animals cry
Creatures kissing in the rain
Shapeless in the dark again
In the hanging garden
Change the past
In the hanging garden
Wearing furs
And masks
Fall fall fall fall
Into the walls
Jump jump out of time
Fall fall fall fall
Out of the sky
Cover my face as the animal die
In the hanging garden
Sich im Regen küssende Kreaturen
In der Dunkelheit wieder formlos
In den Hängenden Gärten
Bitte sprich nicht
In den Hängenden Gärten
Schläft niemand
Heiligenscheine auf dem Mond zu fangen
Gibt meinen Händen die Form von Engeln
In der Hitze der Nacht
In einen Traum laufend...
Fall fall fall fall
In die Wände
Spring spring aus der Zeit
Fall fall fall fall
Aus dem Himmel
Bedecke mein Gesicht wenn die Tiere schreien
Sich im Regen küssende Kreaturen
In der Dunkelheit wieder formlos
In den Hängenden Gärten
Verändere die Vergangenheit
In den Hängenden Gärten
Pelze und
Masken tragend
Fall fall fall fall
In die Wände
Spring spring aus der Zeit
Fall fall fall fall
Aus dem Himmel
Bedecke mein Gesicht als die Tiere sterben
In den Hängenden Gärten


SIAMESE TWINS
I chose an eternity of this
Like falling angels
The world disappeared
Laughing into the fire
Is it always like this?
Flesh and blood and the first kiss
The first colours the first kiss
We writhed under a red light
Voodo smile
Siamese twins
A girl at the window
Looks at me for an hour
Then everything falls apart
Broken inside me it falls apart
The walls and the ceiling
Move in time
Push a blade into my hands
Slowly up the stairs
And into the room
Is it always like this?
Dancing in my pocket
Worms eat my skin
She glows and grows
With arms outstretched
Her legs around me...
In the morning I cried
Leave me to die
You won't remember my voice
I walked away and grew old
You never talk
We never smile
I scream
You're nothing
I don't need you anymore
You're nothing
It fades and spins...
Sing out loud
We all die
Laughing into the fire
Is it always like this?
Ich wählte eine Ewigkeit davon
Wie fallende Engel
Verschwand die Welt
Lachend ins Feuer
Ist es immer so?
Fleisch und Blut und der erste Kuss
Die ersten Farben der erste Kuss
Wir wanden uns unter einem roten Licht
Voodo-Lächeln
Siamesische Zwillinge
Ein Mädchen am Fenster
Schaut mich eine Stunde lang an
Dann fällt alles auseinander
In mir zerbrochen fällt es auseinander
Die Wände und die Decke
Bewegen sich in der Zeit
Drücken eine Klinge in meine Hände
Langsam die Stufen hinauf
Und in den Raum
Ist es immer so?
Tanzend in meiner Tasche
Fressen Würmer meine Haut
Sie glänzt und wächst
Mit ausgestreckten Armen
Ihre Beine um mich...
Morgens schrie ich
Verlass' mich zum Sterben
Du wirst Dich nicht an meine Stimme erinnern
Ich ging weg und wurde alt
Du sprichst niemals
Wir lächeln nie
Ich schreie
Du bist nichts
Ich brauche Dich nicht mehr
Du bist nichts
Es verschwindet und dreht sich...
Sing laut hinaus
Wir sterben alle
Ins Feuer lachend
Ist es immer so?


THE FIGUREHEAD
Sharp and open
Leave me alone
And sleeping less every night
As the days become heavier and weighted
Waiting
In the cold light
A noise
A scream tears my clothes
As the figurines tighten
With spiders inside them
And dust on the lips of a vision of hell
I laughed in the mirror
For the first time in a year
A hundred other words
Blind me with your purity
Like an old painted doll
In the throes of dance
I think about tomorrow
Please let me sleep
As I slip down the window
Freshly squashed fly
You mean nothing
You mean nothing
I can lose myself in chinese art
And american girls
All the time lose me in the dark
Please do it right
Run into the night
I will lose myself tomorrow
Crimson pain my heart explodes
My memory in a fire
And someone will listen
At least for a short while
I can never say no to anyone but you...
Too many secrets
Too many lies
Writhing with hatred
Too many secrets
Please make it good tonight
But the same image haunts me
In sequence
In despair of time
I will never be clean again
I touched her eyes
Pressed my stained face
I will never be clean again
Touch her eyes
Press my stained face
I will never be clean again
Scharf und offen
Laß mich allein
Und jede Nacht weniger schlafend
Als die Tage schwerer und gewichtiger werden
Wartend
Im kalten Licht
Ein Lärm
Ein Schrei zerreißt meine Kleider
Als die Figuren sich zusammenziehen
Mit Spinnen in ihnen
Und Staub auf den Lippen einer Vision der Hölle
Ich lachte in den Spiegel
Das erste Mal seit einem Jahr
Hundert andere Wörter
Blenden mich mit Deiner Reinheit
Wie eine alte, bemalte Puppe
In den Fängen des Tanzes
Denke ich an morgen
Bitte laß mich schlafen
Als ich das Fenster runterrutsche
Frisch zerquetschte Fliege
Du bedeutest nichts
Du bedeutest nichts
Ich kann mich in chinesischer Kunst
Und amerikanischen Mädchen verlieren
Mich die ganze Zeit in der Dunkelheit verlieren
Bitte mach es richtig
Renn' in die Nacht
Ich werde mich morgen verlieren
Purpurner Schmerz mein Herz explodiert
Meine Erinnerung in einem Feuer
Und jemand wird zuhören
Zumindest für eine kurze Weile
Ich kann zu niemandem als Dir nein sagen...
Zu viele Geheimnisse
Zu viele Lügen
Vor Haß windend
Zu viele Geheimnisse
Bitte mach es gut heute nacht
Aber das selbe Bild verfolgt mich
Andauernd
In der Verzweiflung der Zeit
Ich werde nie wieder sauber sein
Ich berührte ihre Augen
Drückte mein verfärbtes Gesicht
Ich werde nie wieder sauber sein
Berühre ihre Augen
Drücke mein verfärbtes Gesicht
Ich werde nie wieder sauber sein


A STRANGE DAY
Give me your eyes
That I might see
The blind man
Kissing my hands
The sun is humming
My head turns to dust
As he plays on his knees
And the sand
And the sea grows
I close my eyes
Move slowly
Through drowning waves
Going away on a strange day
And I laugh as I drift in the wind
Blind dancing on a beach of stone
Cherish the faces and
They wait for the end
A sudden hush across the water
And we're here again
And the sand
And the sea grows
I close my eyes
Move slowly
Through drowning waves
Going away
On a strange day
My head falls back
And the walls crash down
And the sky
And the impossible
Explode
Held for a moment
I remember a song
An impression of sound
Then everything is gone
Forever
A strange day
Gib mir Deine Augen
Damit ich den blinden
Mann sehen kann,
Der meine Hände küßt
Die Sonne summt
Mein Kopf verwandelt sich zu Staub
Als er auf seinen Knien spielt
Und der Sand
Und die See wächst
Ich schließe meine Augen
Bewege mich langsam
Durch ertränkende Wellen
Gehe an einem seltsamen Tag weg
Und ich lache, als ich im Wind treibe
Blind an einem Steinstrand tanzend
Versorge die Gesichter und
Sie warten auf's Ende
Eine plötzliche Stille über dem Wasser
Und wir sind wieder hier
Und der Sand
Und die See wächst
Ich schließe meine Augen
Bewege mich langsam
Durch ertränkende Wellen
Weggehend
An einem seltsamen Tag
Mein Kopf fällt zurück
Und die Wände stürzen ein
Und der Himmel
Und die unmögliche
Explosion
Für einen Moment angehalten
Ich erinnere mich an ein Lied
Eine Ahnung von Geräuschen
Dann ist alles verschwunden
Für immer
Ein seltsamer Tag


COLD
Scarred
Your back was turned
Curled like an embryo
Take another face
You will be kissed again
I was cold as I mouthed the words
And crawled across the mirror
I wait
Await the next breath
Your name
Like ice into my heart
A shallow grave
A monument to the ruined age
Ice in my eyes
And eyes like ice don't move
Screaming at the moon
Another past time
Your name
Like ice into my heart
Everything as cold as life
Can no one save you?
Everything
As cold as silence
And you will never say a word
Your name
Like ice into my heart
Vernarbt
Du zeigtest mir den Rücken
Zusammengerollt wie ein Embryo
Setz' ein anderes Gesicht auf
Du wirst wieder geküsst werden
Ich war kalt, als ich die Wörter formulierte
Und krabbelte über den Spiegel
Ich warte
Erwarte den nächsten Atemzug
Dein Name
Wie Eis in mein Herz
Ein flaches Grabmal
Ein Denkmal für das ruinierte Zeitalter
Eis in meinen Augen
Und Augen wie Eis bewegen sich nicht
Den Mond anschreiend
Eine andere vergangene Zeit
Dein Name
Wie Eis in mein Herz
Alles so kalt wie Leben
Kann Dich niemand retten?
Alles
So kalt wie Stille
Und Du wirst niemals ein Wort sagen
Dein Name
Wie Eis in mein Herz


PORNOGRAPHY
A hand in my mouth
A life spills into the flowers
We all look so perfect
As we all fall down
In an electric glare
The old man cracks with age
She found his last picture
In the ashes of the fire
An image of the queen
Echoes round the sweating bed
Sour yellow sounds inside my head
In books
And films
And in live
And in heaven
The sound of slaughter
As your body turns
But it's too late...
One more day like today
And I'll kill you
A desire for flesh
And real blood
And I'll watch you
Drown in the shower
Pushing my life
Through your open eyes
I must fight this sickness
Find a cure...
Eine Hand in meinem Mund
Ein Leben verläuft in den Blumen
Wir sehen alle so perfekt aus
Wenn wir alle runterfallen
In einem elektrischen Licht
Der alte Mann zerbricht mit dem Alter
Sie fand sein letztes Bild
In der Asche des Feuers
Ein Portrait der Königin
Echos um das verschwitzte Bett
Bittere gelbe Töne in meinem Kopf
In Büchern
Und Filmen
Und im Leben
Und im Himmel
Das Geräusch des Schlachtens
Als sich Dein Körper dreht
Aber es ist zu spät...
Ein weiterer Tag wie heute
Und ich werde Dich töten
Eine Sehnsucht nach Fleisch
Und wirklichem Blut
Und ich sehe Dir zu,
Wie Du in der Dusche ertrinkst
Mein Leben durch
Deine offenen Augen drückend
Ich muß diese Krankheit bekämpfen
Eine Heilung finden...